Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 17 Autorità federali
Internal Law 1 State - People - Authorities 17 Federal authorities

172.056.11 Ordinanza del 12 febbraio 2020 sugli appalti pubblici (OAPub)

172.056.11 Ordinance of 12 February 2020 on Public Procurement (PPO)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 8 Domande riguardanti la documentazione del bando

(art. 36 LAPub)

1 Nella documentazione del bando il committente può stabilire fino a quale data accetterà eventuali domande.

2 Il committente rende anonime tutte le domande riguardanti la documentazione del bando e mette le domande e le risposte contemporaneamente a disposizione di tutti gli offerenti entro pochi giorni lavorativi dalla scadenza del termine per l’inoltro delle domande.

Art. 8 Questions concerning the tender documentation

(Art. 36 of the PPA)

1 The contracting authority may specify in the tender documentation a deadline by which questions may be accepted.

2 It shall make all questions concerning the tender documentation anonymous and make the questions and answers available to all tenderers at the same time within a few working days after the deadline for submitting questions.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.