Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 17 Autorità federali
Internal Law 1 State - People - Authorities 17 Federal authorities

172.056.11 Ordinanza del 12 febbraio 2020 sugli appalti pubblici (OAPub)

172.056.11 Ordinance of 12 February 2020 on Public Procurement (PPO)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 30 Esecuzione e sorveglianza

1 Il DFF esegue la presente ordinanza.

2 Gli organi di controllo interni dei committenti sorvegliano l’osservanza della presente ordinanza.

Art. 30 Implementation and supervision

1 The FDF shall implement this Ordinance.

2 The internal supervisory bodies of the contracting authorities shall supervise compliance with this Ordinance.

Art. 31 Repeal and amendment of other legislative instruments

1 The following legislative instruments are repealed:

1.
Ordinance of 11 December 19957 on Public Procurement;
2.
DETEC Ordinance of 18 July 20028 on Exemption from Public Procurement Law.

2 ...9

7 [AS 1996 518; 1997 2779 Annex No II 5; 2002 886, 1759; 2006 1667, 5613 Art. 30 para. 2 No 1; 2009 6149 No I and II; 2010 3175 Annex 3 No 2; 2015 775; 2017 5161 Annex 2 No II 3]

8 [AS 2002 2663, 2006 4777, 2007 4519]

9 The amendment may be consulted under AS 2020 691.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.