1 Nella procedura per incarico diretto il committente aggiudica una commessa pubblica direttamente, senza bando. Il committente è autorizzato a richiedere offerte comparative e a svolgere negoziazioni.
2 Il committente può aggiudicare una commessa per incarico diretto a prescindere dal valore soglia se è soddisfatta una delle seguenti condizioni:
3 Una commessa di cui all’articolo 20 capoverso 3 può essere aggiudicata per incarico diretto se il ricorso a tale procedura riveste una grande importanza al fine di:
4 Il committente redige per ogni commessa aggiudicata ai sensi del capoverso 2 o 3 una documentazione dal seguente contenuto:
5 Una commessa pubblica non può essere definita con l’intento di prendere a priori in considerazione per l’aggiudicazione esclusivamente un offerente determinato, in particolare a motivo delle peculiarità tecniche o artistiche della commessa (cpv. 2 lett. c) o in caso di prestazioni volte a sostituire, completare o ampliare prestazioni già fornite (cpv. 2 lett. e).
1 In the direct award procedure, the contracting authority awards a public contract directly without an invitation to tender. The contracting authority is entitled to obtain comparative quotes and to conduct negotiations.
2 The contracting authority may award a contract using the direct award procedure irrespective of the threshold value if one of the following conditions is met:
3 The contracting authority may use the direct award procedure to award a contract as described in Article 20 paragraph 3 if the direct award procedure is of major significance:
4 The contracting authority shall prepare documentation with the following content on each contract awarded in accordance with paragraphs 2 or 3:
5 Public contracts may not be defined with the intention that only one specific tenderer is considered for the award from the outset, particularly due to the technical or artistic features of the contract (paragraph 2 letter c) or in the case of replacing, supplementing or extending supplies already provided (paragraph 2 letter e).
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.