Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 17 Autorità federali
Internal Law 1 State - People - Authorities 17 Federal authorities

172.010 Legge del 21 marzo 1997 sull'organizzazione del Governo e dell'Amministrazione (LOGA)

172.010 Government and Administration Organisation Act of 21 March 1997 (GAOA)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 57o Analisi nominale in riferimento a persone

1 L’analisi nominale dei dati registrati in riferimento a persone è ammessa al fine di:

a.
accertare un sospetto concreto di abuso dell’infrastruttura elettronica e perseguire un abuso dimostrato;
b.
analizzare e riparare guasti dell’infrastruttura elettronica nonché far fronte alle minacce concrete per tale infrastruttura;
c.
mettere a disposizione i servizi necessari;
d.
registrare e fatturare le prestazioni fornite;
e.
controllare i tempi di lavoro individuali.

2 Le analisi di cui al capoverso 1 lettera a possono essere effettuate soltanto:

a.
da un organo federale;
b.
previa informazione scritta alla persona interessata.

Art. 57o Data evaluation relating to named persons

1 Evaluation of recorded data which relates to named persons is permitted for the following purposes:

a.
to investigate specific suspicion regarding abuse of electronic infrastructure and to take action against proven abuse;
b.
to analyse and eliminate disruptions to electronic infrastructure and protect against clear threats to this infrastructure;
c.
to provide required services;
d.
to determine and invoice services rendered;
e.
to monitor individual working hours.

2 Evaluation according to paragraph 1 letter a may only be carried out:

a.
by federal bodies;
b.
once the person concerned has been informed in writing.
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.