Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 17 Autorità federali
Internal Law 1 State - People - Authorities 17 Federal authorities

171.14 Regolamento del Consiglio degli Stati del 20 giugno 2003 (RCS)

171.14 Standing Orders of the Council of States of 20 June 2003 (SO-CS)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 39 Mozioni d’ordine

1 Di norma, le mozioni d’ordine sono trattate immediatamente dalla Camera.

2 Sulle proposte di rivenire su una deliberazione la Camera decide senza discussione dopo aver ascoltato una breve motivazione della proposta stessa e di un’eventuale controproposta.

3 Se la Camera accoglie la proposta, l’articolo o il capitolo di cui si tratta è sottoposto a una nuova deliberazione.

Art. 39 Points of order

1 The Council shall usually deal with a point of order immediately.

2 It shall decide without discussion on any proposal for reconsideration, after hearing a brief statement of reasons for the proposal and any counter-proposal.

3 If the Council votes in favour of the proposal for reconsideration, the article or section shall be debated again.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.