1 La Camera può rinunciare al dibattito di entrata in materia qualora non sia stata presentata alcuna proposta di non entrata in materia.
2 Essa può decidere di discutere articolo per articolo, capitolo per capitolo o sull’insieme dell’oggetto in deliberazione.
1 The Council may dispense with an introductory debate, unless a proposal is submitted not to approve introduction.
2 It may decide to debate an item of business article by article, in sections or in its entirety.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.