Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 15 Diritti fondamentali
Internal Law 1 State - People - Authorities 15 Fundamental rights

152.11 Ordinanza dell' 8 settembre 1999 relativa alla legge federale sull'archiviazione (Ordinanza sull'archiviazione, OLAr)

152.11 Ordinance of 8 September 1999 to the Federal Act on Archiving (Archiving Ordinance)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 10 Principi

(art. 9, 11 e 12 LAr)

1 Chiunque ha il diritto di consultare gli archivi della Confederazione dopo la scadenza dei termini di protezione di cui agli articoli 9, 11 e 12 della legge.

2 Il diritto di consultare gli archivi comprende in particolare:

a.
la consultazione dei mezzi di ricerca;
b.
la consultazione dei documenti;
c.
la riproduzione fotografica, fotomeccanica o numerica, fatte salve limitazioni attinenti alla conservazione;
d.
la riproduzione e lo sfruttamento delle informazioni ottenute, fatte salve le disposizioni relative alla protezione della personalità e in particolare alla protezione dei dati.

Art. 10 Principles

(Arts. 9, 11 and 12 ArchA)

1 Anyone shall have the right of access to the Confederation archive records after expiry of the retention periods in Articles 9, 11 and 12 of the Act.

2 The right to consult the archive records shall comprise in particular:

a.
consultation of research aids;
b.
consultation of documents;
c.
photographic, photomechanical or digital reproduction, subject to conservation restrictions; and
d.
the reproduction and further use of obtained information, subject to the legal provisions protecting personal rights, especially data protection.
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.