Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 15 Diritti fondamentali
Internal Law 1 State - People - Authorities 15 Fundamental rights

151.1 Legge federale del 24 marzo 1995 sulla parità dei sessi (LPar)

151.1 Federal Act of 24 March 1995 on Gender Equality (Gender Equality Act, GEA)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 16

1 L’Ufficio federale per l’uguaglianza fra donna e uomo promuove la parità dei sessi in tutti gli ambiti della vita e si adopera per eliminare qualsiasi forma di discriminazione diretta o indiretta.

2 Per tale scopo assume segnatamente i compiti seguenti:

a.
informa l’opinione pubblica;
b.
consiglia autorità e privati;
c.
effettua inchieste e raccomanda misure idonee ad autorità e a privati;
d.
può partecipare a progetti d’interesse nazionale;
e.
partecipa all’elaborazione di normative federali, nella misura in cui sono importanti per la parità dei sessi;
f.
decide in merito all’assegnazione di aiuti finanziari giusta gli articoli 14 e 15 e sorveglia l’esecuzione dei programmi promozionali.

Art. 16

1 The Federal Office for Gender Equality promotes the equality of women and men in all areas of life and is committed to eliminating any form of direct or indirect discrimination.

2 For this purpose, it carries out the following tasks:

a.
it provides the general public with information;
b.
it advises authorities and private individuals;
c.
it conducts studies and recommends suitable measures to authorities and private individuals;
d.
it may participate in projects of national importance;
e.
it participates in the drafting of federal legislation in the event that such legislation is relevant to gender equality;
f.
it examines applications for financial aid in accordance with Articles 14 and 15 and supervises the implementation of promotional programmes.
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.