Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 14 Cittadinanza. Domicilio. Dimora
Internal Law 1 State - People - Authorities 14 Citizenship, residence, permanent residence

142.20 Legge federale del 16 dicembre 2005 sugli stranieri e la loro integrazione (LStrI)

142.20 Federal Act of 16 December 2005 on Foreign Nationals (FNA)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 82 Finanziamento da parte della Confederazione

1 La Confederazione può finanziare integralmente o parzialmente la costruzione e l’equipaggiamento degli stabilimenti carcerari cantonali di una determinata dimensione destinati esclusivamente all’esecuzione della carcerazione preliminare, della carcerazione in vista di rinvio coatto e della carcerazione cautelativa, nonché del fermo di breve durata. Al calcolo dei contributi e alla procedura si applicano per analogia le disposizioni delle sezioni 2 e 6 della legge federale del 5 ottobre 1984246 sulle prestazioni della Confederazione nel campo dell’esecuzione delle pene e delle misure.

2 La Confederazione partecipa con una somma forfettaria giornaliera alle spese d’esercizio dei Cantoni per l’esecuzione della carcerazione preliminare, della carcerazione in vista di rinvio coatto e della carcerazione cautelativa, nonché del fermo di breve durata. Questa somma è versata per:

a.
richiedenti l’asilo;
b.
rifugiati e altri stranieri la cui incarcerazione è in relazione con la revoca di un’ammissione provvisoria;
c.
stranieri la cui incarcerazione è stata ordinata in relazione con una decisione d’allontanamento della SEM;
d.
rifugiati espulsi secondo l’articolo 65 LAsi247.

245 Nuovo testo giusta dall’all. n. 1 della LF del 14 dic. 2012, in vigore dal 1° feb. 2014 (RU 2013 4375 5357; FF 2010 3889, 2011 6503).

246 RS 341

247 RS 142.31

Art. 82 Funding by the Confederation

1 The Confederation may wholly or partially finance the construction or establishment of cantonal detention centres that are used exclusively for detaining persons in preparation for departure or pending deportation, or placing persons in coercive detention or for short-term detention and which are of a certain size. The calculation of contributions and the procedure are governed mutatis mutandis by Sections 2 and 6 of the Federal Act of 5 October 1984240 on Federal Subsidies for the Execution of Sentences and Measures.

2 The Confederation shall contribute to the cantons’ operating costs for detaining persons in preparation for departure or pending deportation, or placing persons in coercive detention by making a flat-rate daily payment. The flat-rate payment shall be made in the case of:

a.
asylum seekers;
b.
refugees and other foreign nationals who are detained in connection with the revocation of temporary admission;
c.
foreign nationals whose detention has been ordered by SEM in connection with a removal order;
d.
refugees who are expelled in accordance with Article 65 AsylA241.

239 Amended by Annex No 1 of the FA of 14 Dec. 2012, in force since 1 Feb. 2014 (AS 2013 4375 5357; BBl 2010 4455, 2011 7325).

240 SR 341

241 SR 142.31

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.