Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 14 Cittadinanza. Domicilio. Dimora
Internal Law 1 State - People - Authorities 14 Citizenship, residence, permanent residence

142.20 Legge federale del 16 dicembre 2005 sugli stranieri e la loro integrazione (LStrI)

142.20 Federal Act of 16 December 2005 on Foreign Nationals (FNA)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 77 Carcerazione in vista di rinvio coatto per carente collaborazione nel procurare i documenti di viaggio

1 La competente autorità cantonale può incarcerare lo straniero, allo scopo di garantire l’esecuzione dell’allontanamento o dell’espulsione, se:

a.
è stata pronunciata una decisione esecutiva;
b.
l’interessato non ha lasciato la Svizzera entro il termine impartitogli; e
c.
l’autorità ha dovuto procurare i documenti di viaggio per l’interessato.

2 La carcerazione può durare 60 giorni al massimo.

3 I passi necessari per l’esecuzione dell’allontanamento o dell’espulsione sono intrapresi senza indugio.

Art. 77 Detention pending deportation due to lack of cooperation in obtaining travel documents

1 The competent cantonal authority may detain a person to ensure the enforcement of their removal or expulsion if:

a.
an enforceable decision has been made;
b.
they have not left Switzerland by the appointed deadline; and
c.
the cantonal authority has had to obtain travel documents for this person.

2 Detention may last a maximum of 60 days.

3 The required arrangements for the enforcement of the removal or expulsion must be made without delay.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.