1 La presente legge sottostà a referendum facoltativo.
2 Il Consiglio federale ne determina l’entrata in vigore.
Data dell’entrata in vigore: 1° gennaio 2008480
Art. 92–95 e 127: 12 dicembre 2008481
480 DCF del 24 ott. 2007.
481 Art. 2 lett. a dell’O del 26 nov. 2008 (RU 2008 5405).
1 This Act is subject to an optional referendum.
2 The Federal Council shall determine the commencement date.
Commencement date: 1 January 2008465
Articles 92–95, and 127: 12 December 2008466
465 FCD of 24 Oct. 2007
466 Art. 2 let. a of the O of 26 Nov. 2008 (AS 2008 5405 Art. 2 let. a).
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.