Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 14 Cittadinanza. Domicilio. Dimora
Internal Law 1 State - People - Authorities 14 Citizenship, residence, permanent residence

141.0 Legge federale del 20 giugno 2014 sulla cittadinanza svizzera (Legge sulla cittadinanza, LCit)

141.0 Federal Act of 20 June 2014 on Swiss Citizenship (Swiss Citizenship Act, SCA)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 3 Trovatello

1 Il figlio minorenne di ignoti trovato in Svizzera acquisisce la cittadinanza del Cantone in cui è stato trovato e, con questa, la cittadinanza svizzera.

2 Il Cantone determina l’attinenza comunale del trovatello.

3 Se la filiazione è accertata, il trovatello perde la cittadinanza e l’attinenza acquisite in tal modo se è ancora minorenne e non diventa apolide.

Art. 3 Foundlings

1 A minor child of unknown parentage who is found in Switzerland acquires citizenship of the canton in which he or she was abandoned, and thus acquires Swiss citizenship.

2 The canton decides where the child holds communal citizenship.

3 Citizenship acquired in this way lapses if it is established who the parents of the child are, provided the child is still a minor and will not become stateless.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.