Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 98 Risarcimento d'interessi svizzeri
Landesrecht 9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 98 Entschädigung schweizerischer Interessen

981.1 Ordinanza del 1o dicembre 1980 sulle domande d'indennità nei confronti dell'estero

981.1 Verordnung vom 1. Dezember 1980 über Entschädigungsansprüche gegenüber dem Ausland

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 5 Valutazione del danno

1 Se la legittimazione è stabilita, la commissione valuta il danno.

2 Se la valutazione in base ai mezzi di prova è impossibile, la commissione stima essa stessa il danno.

Art. 5 Schadensbewertung

1 Ist die Anspruchsberechtigung festgestellt, so bewertet die Kommission den Schaden.

2 Wenn die Bewertung aufgrund der Beweismittel nicht möglich ist, so schätzt die Kommission den Schaden selber.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.