Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 98 Risarcimento d'interessi svizzeri
Landesrecht 9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 98 Entschädigung schweizerischer Interessen

981.1 Ordinanza del 1o dicembre 1980 sulle domande d'indennità nei confronti dell'estero

981.1 Verordnung vom 1. Dezember 1980 über Entschädigungsansprüche gegenüber dem Ausland

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 11 Residuo

Il Dipartimento, se sussiste un residuo dono il pagamento di tutte le indennità, ne decide l’impiego d’intesa con il Dipartimento federale delle finanze.

Art. 11 Restbetrag

Verbleibt nach Auszahlung sämtlicher Entschädigungen ein Restbetrag, so entscheidet das Departement im Einvernehmen mit dem Eidgenössischen Finanzdepartement über dessen Verwendung.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.