961.011 Ordinanza del 9 novembre 2005 sulla sorveglianza delle imprese di assicurazione private (Ordinanza sulla sorveglianza, OS)
961.011 Verordnung vom 9. November 2005 über die Beaufsichtigung von privaten Versicherungsunternehmen (Aufsichtsverordnung, AVO)
Art. 70 Importo minimo
Al momento della sua costituzione il patrimonio vincolato ammonta almeno a:
- a.
- 750 000 franchi per le imprese di assicurazione che esercitano l’assicurazione sulla vita;
- b.
- 100 000 franchi per le imprese di assicurazione che esercitano l’assicurazione contro i danni.
Art. 70 Mindestbetrag
Das gebundene Vermögen beträgt bei seiner Bestellung mindestens:
- a.
- 750 000 Franken für Versicherungsunternehmen, welche die Lebens- versicherung betreiben;
- b.
- 100 000 Franken für Versicherungsunternehmen, welche die Schaden- versicherung betreiben.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.