958.11 Ordinanza del 25 novembre 2015 sulle infrastrutture del mercato finanziario e il comportamento sul mercato nel commercio di valori mobiliari e derivati (Ordinanza sull'infrastruttura finanziaria, OInFi)
958.11 Verordnung vom 25. November 2015 über die Finanzmarktinfrastrukturen und das Marktverhalten im Effekten- und Derivatehandel (Finanzmarktinfrastrukturverordnung, FinfraV)
Art. 60 Conservazione dei dati
(art. 75 LInFi)
1 Per quanto riguarda i dati comunicati, il repertorio di dati sulle negoziazioni deve:
- a.
- registrarli immediatamente e integralmente;
- b.
- salvarli sia online che offline;
- c.
- copiarli in numero appropriato.
2 Esso registra tutte le modifiche dei dati comunicati, indicando:
- a.
- chi ha chiesto la modifica apportata;
- b.
- i motivi della modifica;
- c.
- il momento della modifica;
- d.
- una descrizione chiara della modifica.
Art. 60 Datenaufbewahrung
(Art. 75 FinfraG)
1 Das Transaktionsregister muss die gemeldeten Daten:
- a.
- umgehend und vollständig registrieren;
- b.
- sowohl on- als auch offline speichern;
- c.
- in angemessener Anzahl kopieren.
2 Es zeichnet sämtliche Änderungen der gemeldeten Daten auf. Dabei gibt es an:
- a.
- auf wessen Antrag die Änderung vorgenommen wird;
- b.
- die Gründe für die Änderung;
- c.
- den Zeitpunkt der Änderung;
- d.
- eine eindeutige Umschreibung der Änderung.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.