Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 95 Credito
Landesrecht 9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 95 Kredit

955.023 Ordinanza dell’UDSC dell'11 ottobre 2022 relativa alla lotta contro il riciclaggio di denaro e il finanziamento del terrorismo nel commercio di metalli preziosi bancari (Ordinanza UDSC sul riciclaggio di denaro, ORD-UDSC)

955.023 Verordnung des BAZG vom 11. Oktober 2022 über die Bekämpfung von Geldwäscherei und Terrorismusfinanzierung im Bankedelmetallhandel (Geldwäschereiverordnung-BAZG, GwV-BAZG)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 6 Informazioni necessarie

1 Al momento dell’avvio di una relazione d’affari, l’intermediario finanziario raccoglie le seguenti informazioni relative alla controparte

a.
per le persone fisiche e i titolari di imprese individuali:
1.
cognome,
2.
nome,
3.
data di nascita,
4.
indirizzo del domicilio,
5.
cittadinanza,
6.
tipo e numero del documento di identificazione presentato;
b.
per le persone giuridiche e le società di persone:
1.
ragione sociale,
2.
indirizzo della sede.

2 Se la controparte proviene da un Paese nel quale la data di nascita o l’indirizzo del domicilio non sono utilizzati, l’obbligo di disporre di queste informazioni decade. Tale deroga deve essere motivata in una nota agli atti.

3 Se la controparte è una persona giuridica o una società di persone, l’intermediario finanziario:

a.
prende atto delle disposizioni della controparte concernenti il conferimento dei poteri di rappresentanza in relazione a questa persona e le documenta;
b.
verifica l’identità delle persone che avviano la relazione d’affari in nome della persona giuridica o della società di persone.

4 In caso di relazioni d’affari con trust, il trustee deve essere identificato. Inoltre, il trustee deve confermare per scritto di essere autorizzato ad avviare per conto del trust una relazione d’affari con l’intermediario finanziario.

Art. 6 Erforderliche Angaben

1 Bei Aufnahme einer Geschäftsbeziehung erhebt der Finanzintermediär von der Vertragspartei folgende Angaben:

a.
für natürliche Personen sowie Inhaberinnen und Inhaber von Einzelunternehmen:
1.
Name,
2.
Vorname,
3.
Geburtsdatum,
4.
Wohnsitzadresse,
5.
Staatsangehörigkeit,
6.
Art und Nummer des vorgelegten Identifikationsnachweises;
b.
für juristische Personen und Personengesellschaften:
1.
Firma,
2.
Domiziladresse.

2 Stammt eine Vertragspartei aus einem Land, in dem Geburtsdaten oder Wohnsitzadressen nicht verwendet werden, entfallen diese Angaben. Diese Ausnahmesituation ist in einer Aktennotiz zu begründen.

3 Handelt es sich bei der Vertragspartei um eine juristische Person oder Personengesellschaft, so muss der Finanzintermediär:

a.
die Bevollmächtigungsbestimmungen der Vertragspartei bezüglich dieser Person zur Kenntnis nehmen und dokumentieren;
b.
die Identität der Personen überprüfen, die im Namen der juristischen Person oder Personengesellschaft die Geschäftsbeziehung aufnehmen.

4 Bei Geschäftsbeziehungen mit Trusts ist der Trustee zu identifizieren. Zudem hat der Trustee schriftlich zu bestätigen, dass er berechtigt ist, für den Trust eine Geschäftsbeziehung zum Finanzintermediär zu eröffnen.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.