1 In linea di principio le transazioni con titolari di partecipazioni sono registrate al fair value.
2 Se una valutazione secondo il capoverso 1 non è possibile, in casi motivati può essere utilizzata un’altra base di valutazione. La base di valutazione è pubblicata.
3 I risultati dalla vendita di proprie quote di capitale come pure da distribuzioni dei dividendi sulle proprie quote di capitale sono iscritti alla posta «Riserva da capitale».
1 Transaktionen mit Beteiligten müssen grundsätzlich zum Fair Value erfasst werden.
2 Ist eine Bewertung nach Absatz 1 nicht möglich, so kann in begründeten Fällen eine andere Bewertungsbasis angewandt werden. Diese ist offenzulegen.
3 Erfolge aus Veräusserungen eigener Kapitalanteile sowie Dividendenausschüttungen auf eigenen Kapitalanteilen sind als «Kapitalreserve» zu erfassen.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.