951.31 Legge federale del 23 giugno 2006 sugli investimenti collettivi di capitale (Legge sugli investimenti collettivi, LICol)
951.31 Bundesgesetz vom 23. Juni 2006 über die kollektiven Kapitalanlagen (Kollektivanlagengesetz, KAG)
Art. 15 Obbligo di approvazione
1 I seguenti documenti necessitano dell’approvazione della FINMA:
- a.
- il contratto di investimento collettivo del fondo di investimento (art. 25);
- b.
- lo statuto e il regolamento di investimento della SICAV;
- c.
- il contratto di società della società in accomandita per investimenti collettivi di capitale;
- d.
- lo statuto e il regolamento di investimento della SICAF;
- e.44
- i documenti corrispondenti degli investimenti collettivi di capitale esteri che sono offerti a investitori non qualificati.
- 2 Se il fondo di investimento o la SICAV sono strutturati come investimenti collettivi di capitale aperti multi-comparto (art. 92 segg.), ogni segmento e ogni categoria di azioni necessitano di un’apposita approvazione.
Art. 15 Genehmigungspflicht
1 Der Genehmigung der FINMA bedürfen folgende Dokumente:
- a.
- der Kollektivanlagevertrag des Anlagefonds (Art. 25);
- b.
- die Statuten und das Anlagereglement der SICAV;
- c.
- der Gesellschaftsvertrag der Kommanditgesellschaft für kollektive Kapitalanlagen;
- d.
- die Statuten und das Anlagereglement der SICAF;
- e.44
- die entsprechenden Dokumente ausländischer kollektiver Kapitalanlagen, die nicht qualifizierten Anlegerinnen und Anlegern angeboten werden.
2 Ist der Anlagefonds oder die SICAV als offene kollektive Kapitalanlage mit Teilvermögen (Art. 92 ff.) ausgestaltet, so bedarf jedes Teilvermögen beziehungsweise jede Aktienkategorie einer eigenen Genehmigung.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.