Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 95 Credito
Landesrecht 9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 95 Kredit

950.11 Ordinanza del 6 novembre 2019 sui servizi finanziari (OSerFi)

950.11 Verordnung vom 6. November 2019 über die Finanzdienstleistungen (Finanzdienstleistungsverordnung, FIDLEV)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 72 Vigilanza da parte della FINMA

(art. 52 cpv. 1 LSerFi)

1 L’organo di verifica redige annualmente un rapporto sulla sua attività destinato alla FINMA.

2 Il rapporto deve contenere segnatamente le seguenti informazioni, sempre che queste non siano portate a conoscenza della FINMA in virtù di altri obblighi di rendicontazione previsti dal diritto in materia di vigilanza:

a.
indicazioni sull’organizzazione dell’organo di verifica;
b.
indicazioni sul bilancio e sul conto economico;
c.
indicazioni sul coordinamento con eventuali altri organi di verifica;
d.
statistiche sui prospetti sottoposti a verifica, suddivise per tipo di strumento finanziario;
e.
indicazioni sulle sfide dell’organo di verifica.

3 I seguenti cambiamenti devono essere comunicati previamente alla FINMA:

a.
la sostituzione di un membro dell’organo di gestione;
b.
le modifiche delle basi organizzative.
4 I cambiamenti di cui al capoverso 3 non devono essere approvati dalla FINMA.
5 Se abilita più organi di verifica, la FINMA provvede a un coordinamento adeguato della loro prassi.

Art. 72 Aufsicht durch die FINMA

(Art. 52 Abs. 1 FIDLEG)

1 Die Prüfstelle erstellt jährlich einen Tätigkeitsbericht zuhanden der FINMA.

2 Der Tätigkeitsbericht hat namentlich folgende Informationen zu enthalten, sofern diese der FINMA nicht aufgrund anderer aufsichtsrechtlicher Berichterstattungspflichten zur Kenntnis gebracht werden:

a.
Angaben zur Organisation der Prüfstelle;
b.
Angaben zur Bilanz und Erfolgsrechnung;
c.
Angaben zur Koordination mit allfälligen weiteren Prüfstellen;
d.
Statistiken zu den geprüften Prospekten, unterschieden nach Art der Finanzinstrumente;
e.
Angaben zu den Herausforderungen der Prüfstelle.

3 Folgende Änderungen sind der FINMA vorgängig anzuzeigen:

a.
der Wechsel eines Mitglieds der Geschäftsleitung;
b.
die Änderungen in den Organisationsgrundlagen.

4 Die Änderungen nach Absatz 3 bedürfen nicht der Genehmigung durch die FINMA.

5 Lässt die FINMA mehrere Prüfstellen zu, so sorgt sie für eine angemessene Koordination von deren Praxis.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.