Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 94 Commercio
Landesrecht 9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 94 Handel

946.511 Ordinanza del 17 giugno 1996 sulla notificazione delle prescrizioni e norme tecniche nonché sui compiti dell'Associazione Svizzera di Normazione (Ordinanza sulla notificazione, ON)

Inverser les langues

946.511 Verordnung vom 17. Juni 1996 über die Notifikation technischer Vorschriften und Normen sowie die Aufgaben der Schweizerischen Normen-Vereinigung (Notifikationsverordnung, NV)

Inverser les langues
Titolo
Überschrift
Preambolo
Präambel
Art. 1
Art. 1
Art. 2 Principio
Art. 2 Grundsatz
Art. 3 Organismo svizzero di notificazione
Art. 3 Schweizerische Notifikationsstelle
Art. 4 Centro svizzero d’informazioni sulle norme tecniche
Art. 4 Schweizerisches Informationszentrum für technische Regeln
Art. 5 Informazioni
Art. 5 Auskunftserteilung
Art. 6 Norme tecniche
Art. 6 Technische Normen
Art. 7
Art. 7
Art. 8
Art. 8
Art. 9 Diritto previgente: abrogazione
Art. 9 Aufhebung bisherigen Rechts
Art. 10 Entrata in vigore
Art. 10 Inkrafttreten
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.