946.31 Ordinanza del 9 aprile 2008 sull'attestazione dell'origine non preferenziale delle merci (OAO)
946.31 Verordnung vom 9. April 2008 über die Beglaubigung des nichtpräferenziellen Ursprungs von Waren (VUB)
Art. 10 Ottenimento o fabbricazione totale
Sono considerati totalmente ottenuti o fabbricati sul territorio interno:
- a.
- i prodotti minerali estratti dal suo suolo;
- b.
- i prodotti del regno vegetale ivi raccolti od ottenuti da colture cellulari vegetali;
- c.
- animali vivi, nati o le cui uova si sono schiuse sul territorio interno e ivi sono stati allevati;
- d.
- prodotti provenienti da animali vivi allevati sul territorio interno o provenienti da colture cellulari animali;
- e.
- i prodotti della caccia e della pesca ivi praticate;
- f.
- i prodotti della pesca marittima e altri prodotti del mare che sono stati estratti da navi svizzere;
- g.
- i prodotti fabbricati a bordo delle navi-officina svizzere esclusivamente a partire dai prodotti indicati alla lettera f;
- h.
- gli articoli usati ivi raccolti per il recupero di materie prime;
- i.
- gli scarti e i residui che provengono da procedimenti di fabbricazione ivi effettuati;
- j.
- i prodotti ivi ottenuti esclusivamente a partire dai prodotti riportati alle lettere a–i.
Art. 10 Vollständige Gewinnung oder Herstellung
Als im Inland vollständig gewonnen oder hergestellt gelten:
- a.
- mineralische Erzeugnisse, die im Inland aus dem Boden gewonnen worden sind;
- b.
- pflanzliche Erzeugnisse, die im Inland geerntet oder von pflanzlichen Zellkulturen gewonnen worden sind;
- c.
- lebende Tiere, die im Inland geboren worden oder ausgeschlüpft sind und im Inland aufgezogen worden sind;
- d.
- Erzeugnisse, die von im Inland gehaltenen lebenden Tieren oder von tierischen Zellkulturen gewonnen worden sind;
- e.
- Jagdbeute und Fischfänge, die im Inland erzielt worden sind;
- f.
- Erzeugnisse der Hochseefischerei und andere Meereserzeugnisse, die von schweizerischen Schiffen gefangen worden sind;
- g.
- Erzeugnisse, die an Bord von schweizerischen Fabrikschiffen ausschliesslich aus Erzeugnissen nach Buchstabe f hergestellt worden sind;
- h.
- Altwaren, die im Inland zur Gewinnung von Rohstoffen gesammelt worden sind;
- i.
- Ausschuss und Abfälle, die bei Herstellungsvorgängen im Inland angefallen sind;
- j.
- Erzeugnisse, die im Inland ausschliesslich aus Erzeugnissen nach den Buchstaben a–i hergestellt worden sind.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.