Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 94 Commercio
Landesrecht 9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 94 Handel

942.31 Ordinanza del 7 dicembre 1998 concernente il monitoraggio del mercato nel settore agricolo

942.31 Verordnung vom 7. Dezember 1998 über die Marktbeobachtung im Landwirtschaftsbereich

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 2 Merci che sottostanno al monitoraggio del mercato

1 Sottostanno al monitoraggio del mercato i seguenti gruppi di merci:

a.
carne, prodotti di carne e insaccati;
b.
latte e latticini;
c.
uova e pollame;
d.
prodotti della campicoltura e loro prodotti trasformati;
e.
frutta e verdura e loro prodotti trasformati;
f. 4
mezzi di produzione agricoli.

2  Il servizio di monitoraggio del mercato stabilisce le singole merci i cui dati di mercato vanno monitorati.5

4 Introdotta dal n. I dell’O del 16 set. 2016, in vigore dal 1° gen. 2017 (RU 2016 3407).

5 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 14 nov. 2007, in vigore dal 1° gen. 2008 (RU 2007 6471).

Art. 2 Der Marktbeobachtung unterstehende Waren

1 Der Marktbeobachtung unterstehen folgende Warengruppen:

a.
Fleisch sowie Fleisch- und Wurstwaren;
b.
Milch und Milchprodukte;
c.
Eier und Geflügel;
d.
Ackerbauprodukte und deren Verarbeitungserzeugnisse;
e.
Früchte und Gemüse und deren Verarbeitungserzeugnisse;
f.4
landwirtschaftliche Produktionsmittel.

2 Die Marktbeobachtungsstelle bestimmt die einzelnen Waren, deren Marktdaten beobachtet werden.5

4 Eingefügt durch Ziff. I der V vom 16. Sept. 2016, in Kraft seit 1. Jan. 2017 (AS 2016 3407).

5 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 14. Nov. 2007, in Kraft seit 1. Jan. 2008 (AS 2007 6471).

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.