(art. 10 LPre)
1 Fedpol rilascia un’autorizzazione eccezionale se per un determinato uso previsto un utilizzatore privato ha assolutamente bisogno di un precursore di cui all’articolo 3 capoverso 2 lettera c LPre e se sono adempiuti i requisiti di cui all’articolo 7 LPre.
2 L’utilizzatore privato deve comprovare l’uso previsto indicato del precursore.
3 Fedpol rilascia l’autorizzazione eccezionale di norma per tre anni. In singoli casi può fissare una durata di validità più breve.
4 Per il resto si applicano gli articoli 4–7.
(Art. 10 VSG)
1 Ist eine private Verwenderin für einen bestimmten Verwendungszweck auf einen Vorläuferstoff nach Artikel 3 Absatz 2 Buchstabe c VSG angewiesen und sind die Voraussetzungen nach Artikel 7 VSG erfüllt, so erteilt fedpol eine Ausnahmebewilligung.
2 Die private Verwenderin muss den angegebenen Verwendungszweck des Vorläuferstoffs belegen.
3 Fedpol erteilt die Ausnahmebewilligung grundsätzlich für drei Jahre. Es kann im Einzelfall eine kürzere Gültigkeitsdauer festlegen.
4 Im Übrigen sind die Artikel 4–7 anwendbar.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.