Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 94 Commercio
Landesrecht 9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 94 Handel

941.311 Ordinanza dell'8 maggio 1934 sul controllo del commercio in metalli preziosi e in lavori di metalli preziosi (Ordinanza sul controllo dei metalli preziosi, OCMP)

941.311 Verordnung vom 8. Mai 1934 über die Kontrolle des Verkehrs mit Edelmetallen und Edelmetallwaren (Edelmetallkontrollverordnung, EMKV)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 50

1 Le indicazioni e designazioni seguenti sono vietate sui lavori placcati e sulle imitazioni:

a.
indicazioni del titolo;
b.
indicazioni sulla proporzione o il peso del metallo prezioso utilizzato;
c.
designazioni combinate col nome dei metalli preziosi o altre indicazioni che potrebbero trarre in inganno sul valore reale o la composizione del lavoro.

2 Sulle imitazioni sono inoltre vietate le indicazioni relative allo spessore dello strato.

Art. 50

1 Für Plaqué- und Ersatzwaren sind folgende Angaben und Bezeichnungen verboten:

a.
Feingehaltsangaben;
b.
Angaben über den Anteil oder das Gewicht des verwendeten Edelmetalls;
c.
Bezeichnungen in Verbindung mit dem Namen von Edelmetallen oder andere Angaben, die zur Täuschung über den wirklichen Wert oder die wirkliche Zusammensetzung der
Ware geeignet sind.

2 Für Ersatzwaren sind zudem Angaben über die Schichtdicke verboten.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.