1 L’emolumento diviene esigibile al momento della fatturazione o quando la decisione di tassazione è passata in giudicato.
2 Il termine di pagamento è di trenta giorni a partire dall’esigibilità.
3 Per il pagamento tardivo di fatture può essere riscosso un interesse di mora.
1 Die Gebühr wird mit der Rechnungstellung oder der Rechtskraft der Gebührenverfügung fällig.
2 Die Zahlungsfrist beträgt 30 Tage ab der Fälligkeit.
3 Für verspätet beglichene Rechnungen kann ein Verzugszins erhoben werden.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.