Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 94 Commercio
Landesrecht 9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 94 Handel

941.213 Ordinanza del DFGP del 16 aprile 2004 sugli strumenti per pesare a funzionamento non automatico (OSPNA)

941.213 Verordnung des EJPD vom 16. April 2004 über nichtselbsttätige Waagen (NSWV)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 9 Organismi di valutazione della conformità

Gli organismi di valutazione della conformità devono dimostrare di soddisfare le condizioni di cui all’articolo 25 dell’ordinanza del 17 giugno 199611 sull’accreditamento e sulla designazione (OAccD).

10 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del DFGP del 25 nov. 2015, in vigore dal 1° gen. 2016 (RU 2015 5849).

11 RS 946.512

Art. 9 Konformitätsbewertungsstellen

Konformitätsbewertungsstellen müssen nachweisen, dass sie die Voraussetzungen nach Artikel 25 der Akkreditierungs- und Bezeichnungsverordnung vom 17. Juni 19969 (AkkBV) erfüllen.

8 Fassung gemäss Ziff. I der V des EJPD vom 25. Nov. 2015, in Kraft seit 1. Jan. 2016 (AS 2015 5849).

9 SR 946.512

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.