922.0 Legge federale del 20 giugno 1986 su la caccia e la protezione dei mammiferi e degli uccelli selvatici (Legge sulla caccia, LCP)
922.0 Bundesgesetz vom 20. Juni 1986 über die Jagd und den Schutz wildlebender Säugetiere und Vögel (Jagdgesetz, JSG)
Art. 1 Scopo
1 La presente legge si prefigge di:
- a.
- conservare la diversità delle specie e gli spazi vitali di mammiferi e uccelli indigeni e migratori viventi allo stato selvatico;
- b.
- proteggere le specie animali minacciate;
- c.
- ridurre a un limite sopportabile i danni a foreste e colture causati dalla fauna selvatica;
- d.
- garantire un’adeguata gestione venatoria della selvaggina.
2 Essa stabilisce i principi secondo i quali i Cantoni devono disciplinare la caccia.
Art. 1 Zweck
1 Dieses Gesetz bezweckt:
- a.
- die Artenvielfalt und die Lebensräume der einheimischen und ziehenden wildlebenden Säugetiere und Vögel zu erhalten;
- b.
- bedrohte Tierarten zu schützen;
- c.
- die von wildlebenden Tieren verursachten Schäden an Wald und an landwirtschaftlichen Kulturen auf ein tragbares Mass zu begrenzen;
- d.
- eine angemessene Nutzung der Wildbestände durch die Jagd zu gewährleisten.
2 Es stellt Grundsätze auf, nach denen die Kantone die Jagd zu regeln haben.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.