Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 91 Agricoltura
Landesrecht 9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 91 Landwirtschaft

916.307 Ordinanza del 26 ottobre 2011 concernente la produzione e l'immissione sul mercato degli alimenti per animali (Ordinanza sugli alimenti per animali, OsAlA)

916.307 Verordnung vom 26. Oktober 2011 über die Produktion und das Inverkehrbringen von Futtermitteln (Futtermittel-Verordnung, FMV)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 56 Manuali nazionali

1 I manuali nazionali di buona pratica sono sviluppati e diffusi dai rappresentanti del settore dell’alimentazione animale:

a.
d’intesa con rappresentanti di gruppi di utilizzatori interessati;
b.
tenendo conto dei pertinenti codici di buona pratica del Codex Alimentarius.

2 L’UFAG esamina i manuali nazionali e garantisce che:

a.
sono stati elaborati secondo il capoverso 1;
b.
sono applicabili nei settori in questione; e
c.
assicurano, in qualità di linee guida, l’applicazione regolare degli articoli 41, 42 e 44 nei settori e/o per gli alimenti per animali in questione.

3 Può, su richiesta, consentire l’uso di manuali comunitari autorizzati dalle autorità dell’UE a condizione che essi gli siano stati sottoposti integralmente per approvazione.

4 L’UFAG può approvare codici di buona pratica di etichettatura. A tal fine vengono presi in considerazione i codici riconosciuti dell’UE.

Art. 56 Nationale Leitlinien

1 Die nationalen Leitlinien für eine gute Verfahrenspraxis werden von den Vertretern des Futtermittelsektors wie folgt ausgearbeitet und verbreitet:

a.
im Einvernehmen mit Vertretern von interessierten Verwendergruppen;
b.
unter Berücksichtigung der einschlägigen «Codes of practice» des Codex Alimentarius.

2 Das BLW prüft die nationalen Leitlinien und stellt sicher, dass sie:

a.
gemäss Absatz 1 ausgearbeitet wurden;
b.
in den betreffenden Sektoren durchführbar sind; und
c.
als Leitlinien die ordnungsgemässe Anwendung der Artikel 41, 42 und 44 in den betreffenden Sektoren und/oder für die betreffenden Futtermittel gewährleisten.

3 Es kann auf Gesuch hin die Anwendung gemeinschaftlicher Leitlinien genehmigen, die von den Behörden der EU bewilligt wurden, vorausgesetzt, dass diese Leitlinien vollständig und ungekürzt dem BLW zur Genehmigung unterbreitet werden.

4 Es kann Kodizes für eine gute Kennzeichnungspraxis genehmigen. Dabei werden EU-anerkannte Kodizes berücksichtigt.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.