Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 91 Agricoltura
Landesrecht 9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 91 Landwirtschaft

916.20 Ordinanza del 31 ottobre 2018 sulla protezione dei vegetali da organismi nocivi particolarmente pericolosi (Ordinanza sulla salute dei vegetali, OSalV)

916.20 Verordnung vom 31. Oktober 2018 über den Schutz von Pflanzen vor besonders gefährlichen Schadorganismen (Pflanzengesundheitsverordnung, PGesV)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 33 Merci la cui importazione è consentita a determinate condizioni

1 Il DEFR e il DATEC stabiliscono le merci la cui importazione da Stati terzi è consentita a condizione che siano scortate da un certificato fitosanitario di importazione (art. 65–70).

2 Il DEFR e il DATEC stabiliscono le condizioni specifiche delle merci.

3 Se le merci sono state suddivise in partite, immagazzinate o dotate di un nuovo imballaggio in uno Stato terzo, devono essere scortate da:

a.
un certificato fitosanitario di riesportazione (art. 66 cpv. 2); e
b.
un certificato fitosanitario del Paese di origine o una sua copia certificata conforme.

4 Il certificato fitosanitario non è necessario per:

a.23
l’importazione di merci per le quali è prescritto un marchio secondo l’articolo 35 o un’attestazione secondo l’articolo 75a;
b.
il transito di merci.

5 Il DEFR e il DATEC possono stabilire che il certificato fitosanitario non è necessario per piccole quantità di determinate merci:

a.
importate nel bagaglio personale dei viaggiatori; e
b.
non utilizzate per scopi professionali o commerciali.

23 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 19 giu. 2020, in vigore dal 1° ago. 2020 (RU 2020 3063).

Art. 33 Waren, deren Einfuhr unter bestimmten Voraussetzungen erlaubt ist

1 Die Waren, deren Einfuhr aus Drittländern unter der Voraussetzung erlaubt ist, dass ihnen ein Pflanzengesundheitszeugnis für die Einfuhr (Art. 65–70) beiliegt, werden vom WBF und vom UVEK festgelegt.

2 Das WBF und das UVEK legen die warenspezifischen Voraussetzungen fest.

3 Wurden die Waren in einem Drittland in Partien aufgeteilt, gelagert oder neu verpackt, so muss ihnen beiliegen:

a.
ein Pflanzengesundheitszeugnis für die Wiederausfuhr (Art. 66 Abs. 2); und
b.
ein Pflanzengesundheitszeugnis des Ursprungslandes oder eine beglaubigte Kopie davon.

4 Kein Pflanzengesundheitszeugnis ist erforderlich für:

a.22
die Einfuhr von Waren, für die eine Markierung nach Artikel 35 oder ein Attest nach Artikel 75a vorgeschrieben ist;
b.
die Durchfuhr von Waren.

5 Das WBF und das UVEK können festlegen, dass kein Pflanzengesundheitszeugnis erforderlich ist für kleine Mengen von bestimmten Waren, die:

a.
im persönlichen Gepäck von Reisenden eingeführt werden; und
b.
nicht zu beruflichen oder gewerblichen Zwecken verwendet werden.

22 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 19. Juni 2020, in Kraft seit 1. Aug. 2020 (AS 2020 3063).

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.