Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 91 Agricoltura
Landesrecht 9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 91 Landwirtschaft

910.17 Ordinanza del 23 ottobre 2013 concernente i contributi per singole colture nella produzione vegetale e il supplemento per i cereali (Ordinanza sui contributi per singole colture, OCSC)

910.17 Verordnung vom 23. Oktober 2013 über Einzelkulturbeiträge im Pflanzenbau und die Zulage für Getreide (Einzelkulturbeitragsverordnung, EKBV)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 1 Superfici che danno diritto ai contributi

1 I contributi per singole colture sono versati per superfici con le seguenti colture:

a.
colza, girasoli, zucche per l’estrazione di olio, lino per l’estrazione di olio, papavero e cartamo;
b.
sementi di patate, mais, graminacee da foraggio e leguminose da foraggio;
c.
soia;
d.5
fagioli (Phaseolus), piselli (Pisum), lupini (Lupinus), vecce (Vicia), ceci (Cicer) e lenticchie (Lens);
e.
barbabietole da zucchero per la produzione di zucchero.

2 I contributi per singole colture sono versati anche per le superfici coltivate per tradizione familiare nella zona di confine estera ai sensi dell’articolo 17 capoverso 2 dell’ordinanza del 7 dicembre 19986 sulla terminologia agricola (OTerm).

2bis Il contributo supplementare per barbabietole da zucchero per la produzione di zucchero è versato se è versato anche uno dei seguenti contributi:

a.
contributo per l’agricoltura biologica ai sensi dell’articolo 66 dell’ordinanza del 23 ottobre 20137 sui pagamenti diretti (OPD);
b.
contributo per la rinuncia a prodotti fitosanitari in campicoltura ai sensi dell’articolo 68 OPD.8

3 Non sono versati contributi per:

a.
superfici al di fuori della superficie agricola utile;
b.
particelle o parti di particelle caratterizzate da un’elevata presenza di piante problematiche, in particolare romice, stoppione («cardo dei campi»), agropiro («gramigna»), avena selvatica, erba di San Giacomo e neofite invasive;
c.9
superfici con colza, girasoli, zucche per l’estrazione di olio, lino per l’estrazione di olio, papavero, cartamo, soia, fagioli (Phaseolus), piselli (Pisum), lupini (Lupinus), vecce (Vicia), ceci (Cicer) e lenticchie (Lens), raccolti prima della loro maturazione o non per l’estrazione dei granelli;
d.
superfici con zucche per l’estrazione di olio che non sono trebbiate sul campo;
e.10
fasce di colture estensive in campicoltura secondo l’articolo 55 capoverso 1 lettera j OPD.

5 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 2 nov. 2022, in vigore dal 1° gen. 2023 (RU 2022 752).

6 RS 910.91

7 RS 910.13

8 Introdotto dal n. I dell’O del 2 feb. 2022 (RU 2022 86). Nuovo testo giusta l’all. n. 2 dell’O del 13 apr. 2022, in vigore dal 1° gen. 2023 (RU 2022 264).

9 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 2 nov. 2022, in vigore dal 1° gen. 2023 (RU 2022 752).

10 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 2 feb. 2022, in vigore dal 1° mar. 2022 al 31 dic. 2026 (RU 2022 86).

Art. 1 Zu Beiträgen berechtigende Flächen

1 Einzelkulturbeiträge werden für Flächen mit den folgenden Kulturen ausgerichtet:

a.
Raps, Sonnenblumen, Ölkürbisse, Öllein, Mohn und Saflor;
b.
Saatgut von Kartoffeln, Mais, Futtergräsern und Futterleguminosen;
c.
Soja;
d.5
Bohnen (Phaseolus), Erbsen (Pisum), Lupinen (Lupinus), Wicken (Vicia), Kichererbsen (Cicer) und Linsen (Lens);
e.
Zuckerrüben zur Zuckerherstellung.

2 Einzelkulturbeiträge werden auch für angestammte Flächen in der ausländischen Grenzzone nach Artikel 17 Absatz 2 der Landwirtschaftlichen Begriffsverordnung vom 7. Dezember 19986 (LBV) ausgerichtet.

2bis Der Zusatzbeitrag für Zuckerrüben zur Zuckerherstellung wird ausgerichtet, wenn auch einer der folgenden Beiträge ausgerichtet wird:

a.
Beitrag für biologische Landwirtschaft nach Artikel 66 der Direktzahlungsverordnung vom 23. Oktober 20137 (DZV);
b.
Beitrag für den Verzicht auf Pflanzenschutzmittel im Ackerbau nach Artikel 68 DZV.8

3 Keine Beiträge werden ausgerichtet für:

a.
Flächen ausserhalb der landwirtschaftlichen Nutzfläche;
b.
Parzellen oder Parzellenteile mit hohem Besatz an Problempflanzen, insbesondere Blacken, Ackerkratzdisteln, Quecken, Flughafer, Jakobs-Kreuzkraut und invasive Neophyten;
c.9
Flächen mit Raps, Sonnenblumen, Ölkürbissen, Öllein, Mohn, Saflor, Soja, Bohnen (Phaseolus), Erbsen (Pisum), Lupinen (Lupinus), Wicken (Vicia), Kichererbsen (Cicer) und Linsen (Lens), die vor ihrem druschreifen Zustand oder nicht zur Körnergewinnung geerntet werden;
d.
Flächen mit Ölkürbissen, die nicht auf dem Feld ausgedroschen werden;
e.10
Ackerschonstreifen nach Artikel 55 Absatz 1 Buchstabe j DZV.

5 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 2. Nov. 2022, in Kraft seit 1. Jan. 2023 (AS 2022 752).

6 SR 910.91

7 SR 910.13

8 Eingefügt durch Ziff. I der V vom 2. Febr. 2022 (AS 2022 86). Fassung gemäss Anhang Ziff. 2 der V vom 13. April 2022, in Kraft seit 1. Jan. 2023 (AS 2022 264).

9 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 2. Nov. 2022, in Kraft seit 1. Jan. 2023 (AS 2022 752).

10 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 2. Febr. 2022, in Kraft vom 1. März 2022 bis zum 31. Dez. 2026 (AS 2022 86).

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.