910.1 Legge federale del 29 aprile 1998 sull'agricoltura (Legge sull'agricoltura, LAgr)
910.1 Bundesgesetz vom 29. April 1998 über die Landwirtschaft (Landwirtschaftsgesetz, LwG)
Art. 165g Disposizioni d’esecuzione
Per i sistemi d’informazione di cui agli articoli 165c–165f, il Consiglio federale disciplina in particolare:
- a.
- la forma della rilevazione e i termini per la consegna dei dati;
- b.
- la struttura e il catalogo dei dati;
- c.
- la responsabilità in materia di trattamento dei dati;
- d.
- i diritti d’accesso, segnatamente la portata dei diritti d’accesso online;
- e.
- le misure organizzative e tecniche necessarie per garantire la protezione e la sicurezza dei dati;
- f.
- la collaborazione con i Cantoni;
- g.
- il termine di conservazione dei dati e il termine entro il quale i dati devono essere distrutti;
- h.
- l’archiviazione.
Art. 165g Ausführungsbestimmungen
Der Bundesrat regelt für die Informationssysteme nach den Artikeln 165c–165f insbesondere:
- a.
- die Form der Erhebung und die Termine der Datenlieferungen;
- b.
- die Struktur und den Datenkatalog;
- c.
- die Verantwortlichkeit für die Datenbearbeitung;
- d.
- die Zugriffsrechte, namentlich den Umfang der Online-Zugriffsrechte;
- e.
- die zur Sicherstellung des Datenschutzes und der Datensicherheit erforderlichen organisatorischen und technischen Massnahmen;
- f.
- die Zusammenarbeit mit den Kantonen;
- g.
- die Aufbewahrungs- und die Vernichtungsfrist;
- h.
- die Archivierung.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.