1 La riduzione dell’interesse sul mutuo è accordata se l’alloggio è occupato da una o due persone maggiorenni, la cui sostanza totale, previa deduzione dei debiti comprovati, non supera 144 000 franchi.
2 Per le economie domestiche con più di due persone maggiorenni, il limite di sostanza è aumentato di 40 000 franchi per persona supplementare.
3 Il limite di sostanza è aumentato di 16 900 franchi per ogni figlio minorenne.
4 Per i locatari il cui rapporto di locazione è in corso, il limite di sostanza è aumentato del 10 per cento.
5 I limiti fissati nei capoversi 1–3 sono aumentati del 25 per cento:
6 Il DEFR può adeguare i limiti di sostanza alla situazione economica e all’evoluzione generale dei redditi.
1 Die Zinsvergünstigung auf dem Darlehen wird gewährt, wenn die Wohnung von ein oder zwei volljährigen Personen bewohnt wird, deren Vermögen abzüglich ausgewiesener Schulden insgesamt 144 000 Franken nicht übersteigt.
2 Bei Haushalten mit mehr als zwei volljährigen Personen erhöht sich die Vermögensgrenze um 40 000 Franken pro zusätzliche Person.
3 Für jedes minderjährige Kind erhöht sich die Grenze um 16 900 Franken.
4 Bei Mieterinnen und Mietern in bestehenden Mietverhältnissen erhöht sich die Vermögensgrenze um 10 Prozent.
5 Die Vermögensgrenzen nach den Absätzen 1–3 erhöhen sich um 25 Prozent:
6 Das WBF kann die Vermögensgrenzen der Wirtschaftslage und der allgemeinen Einkommensentwicklung anpassen.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.