Diritto nazionale 8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 83 Assicurazione sociale
Landesrecht 8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 83 Sozialversicherung

832.312.17 Ordinanza del 5 aprile 1966 concernente la prevenzione degli infortuni e delle malattie professionali nella costruzione e nell'esercizio di forni di essiccazione e cottura di vernici

832.312.17 Verordnung vom 5. April 1966 über die Verhütung von Unfällen und Berufskrankheiten bei der Erstellung und dem Betrieb von Lacktrocken- und Lackeinbrennöfen

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 14 Accoppiamento a blocco del riscaldamento e della ventilazione

Il riscaldamento e la ventilazione sono da accoppiare (p. es. mediante interruttori centrifughi o mezzi di controllo del flusso d’aria) in maniera da non poter azionare il riscaldamento se la ventilazione non funziona. Nei forni continui, il dispositivo trasportatore deve arrestarsi o dei segnali d’allarme chiaramente percepibili devono entrare in azione, in caso di interruzione della ventilazione.

Art. 14 Verriegelung der Heizung und der Lüftung

Die Heizung und die Lüftung sind z. B. mit Hilfe von Zentrifugalschaltern oder Strömungswächtern derart miteinander zu verriegeln, dass die Heizung nicht betrieben werden kann, wenn die Lüftung nicht läuft. Bei Durchlauföfen muss zudem bei Ausfall der Lüftung die Fördereinrichtung stillgelegt oder ein deutlich wahrnehmbares Warnsignal betätigt werden.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.