(art. 44 LSC)
1 Il CIVI effettua ispezioni nell’istituto d’impiego e può incaricarne terzi specializzati.255
2 Il CIVI comunica i risultati agli interessati in funzione del loro coinvolgimento.
3 Il CIVI intrattiene contatti regolari con l’istituto d’impiego.256
253 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 5 dic. 2003, in vigore dal 1° gen. 2004 (RU 2003 5215).
254 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 10 dic. 2010, in vigore dal 1° feb. 2011 (RU 2011 151).
255 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 10 dic. 2010, in vigore dal 1° feb. 2011 (RU 2011 151).
256 Introdotto dal n. I dell’O del 10 dic. 2010, in vigore dal 1° feb. 2011 (RU 2011 151).
(Art. 44 ZDG)255
1 Das ZIVI führt Inspektionen im Einsatzbetrieb durch und kann fachkundige Dritte damit beauftragen.256
2 Es teilt die Ergebnisse den Beteiligten nach Massgabe ihrer Betroffenheit mit.
3 Es unterhält regelmässige Kontakte mit dem Einsatzbetrieb.257
254 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 5. Dez. 2003, in Kraft seit 1. Jan. 2004 (AS 2003 5215).
255 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 10. Dez. 2010, in Kraft seit 1. Febr. 2011 (AS 2011 151).
256 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 10. Dez. 2010, in Kraft seit 1. Febr. 2011 (AS 2011 151).
257 Eingefügt durch Ziff. I der V vom 10. Dez. 2010, in Kraft seit 1. Febr. 2011 (AS 2011 151).
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.