Diritto nazionale 8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 81 Sanità
Landesrecht 8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 81 Gesundheit

818.21 Legge federale del 22 giugno 1962 concernente l'assegnazione di sussidi per la lotta contro le malattie reumatiche

818.21 Bundesgesetz vom 22. Juni 1962 über Bundesbeiträge an die Bekämpfung der rheumatischen Krankheiten

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 9

1 Chiunque intenzionalmente, dando informazioni inveritiere oppure affermando cose false o dissimulando cose vere, ottiene o tenta di ottenere per sé o per altri un sussidio federale, è punito con la multa.

2 È riservato il perseguimento penale in conformità delle disposizioni speciali del Codice penale svizzero12.

3 Il perseguimento penale e il giudizio spettano ai Cantoni.

Art. 9

1 Wer vorsätzlich durch unwahre Angaben oder durch Unterdrücken von Tatsachen für sich oder einen anderen die Ausrichtung eines Bun­desbeitrages erwirkt oder zu erwirken versucht, wird mit Busse bestraft.

2 Die Strafverfolgung auf Grund der besonderen Bestimmungen des Strafgesetzbuches13 bleibt in allen Fällen vorbehalten.

3 Strafverfolgung und Beurteilung sind Sache der Kantone.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.