1 Chiunque intenzionalmente, dando informazioni inveritiere oppure affermando cose false o dissimulando cose vere, ottiene o tenta di ottenere per sé o per altri un sussidio federale, è punito con la multa.
2 È riservato il perseguimento penale in conformità delle disposizioni speciali del Codice penale svizzero12.
3 Il perseguimento penale e il giudizio spettano ai Cantoni.
1 Wer vorsätzlich durch unwahre Angaben oder durch Unterdrücken von Tatsachen für sich oder einen anderen die Ausrichtung eines Bundesbeitrages erwirkt oder zu erwirken versucht, wird mit Busse bestraft.
2 Die Strafverfolgung auf Grund der besonderen Bestimmungen des Strafgesetzbuches13 bleibt in allen Fällen vorbehalten.
3 Strafverfolgung und Beurteilung sind Sache der Kantone.
13 SR 311.0
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.