818.101.1 Ordinanza del 29 aprile 2015 concernente la lotta contro le malattie trasmissibili dell'essere umano (Ordinanza sulle epidemie, OEp)
818.101.1 Verordnung vom 29. April 2015 über die Bekämpfung übertragbarer Krankheiten des Menschen (Epidemienverordnung, EpV)
Art. 39 Sorveglianza e valutazione dei provvedimenti di vaccinazione
Al fine di verificare l’adeguatezza e l’efficacia dei provvedimenti di vaccinazione l’UFSP assolve i seguenti compiti:
- a.
- stabilisce gli indicatori per valutare i provvedimenti volti a promuovere le vaccinazioni;
- b.
- rileva periodicamente dati in considerazione degli indicatori sui provvedimenti cantonali rispetto al raggiungimento degli obiettivi stabiliti;
- c.
- coordina i rilevamenti cantonali per determinare la quota di persone vaccinate.
Art. 39 Überwachung und Evaluation der Impfmassnahmen
Das BAG nimmt bei der Überprüfung der Zweckmässigkeit und Wirksamkeit der Impfmassnahmen folgende Aufgaben wahr:
- a.
- Es legt die Indikatoren zur Überprüfung der Massnahmen zur Förderung von Impfungen fest.
- b.
- Es erhebt unter Berücksichtigung der Indikatoren regelmässig Daten zu den kantonalen Massnahmen in Bezug auf die Erreichung der festgelegten Ziele.
- c.
- Es koordiniert kantonale Erhebungen zur Feststellung des Anteils geimpfter Personen.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.