Diritto nazionale 8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 81 Sanità
Landesrecht 8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 81 Gesundheit

817.451 Ordinanza del 22 gennaio 1998 concernente il controllo autonomo delle derrate alimentari dell'esercito e la sua verifica

817.451 Verordnung vom 22. Januar 1998 über die Lebensmittel-Selbstkontrolle in der Armee und ihre Überprüfung

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 7 Occupazione

1 Il S vet Es informa il Gruppo della condotta dell’istruzione sulle condizioni d’igiene delle cucine e delle installazioni, nonché su eventuali divieti d’utilizzazione.

2 In occasione dell’occupazione di accantonamenti, la truppa tiene conto dello stato delle cucine e delle installazioni.

Art. 7 Belegung

1 Der Vet D A informiert die Untergruppe Ausbildungsführung über hygienische Zustände und allfällige Benützungsverbote von Küchen und Einrichtungen.

2 Die Truppe berücksichtigt bei der Belegung von Unterkünften den Zustand der Küchen und Einrichtungen.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.