Diritto nazionale 8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 81 Sanità
Landesrecht 8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 81 Gesundheit

817.032 Ordinanza del 27 maggio 2020 sul piano di controllo nazionale pluriennale della filiera agroalimentare e degli oggetti d'uso (OPCNP)

817.032 Verordnung vom 27. Mai 2020 über den mehrjährigen nationalen Kontrollplan für die Lebensmittelkette und die Gebrauchsgegenstände (MNKPV)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Preambolo

Il Consiglio federale svizzero,

visto l’articolo 32 capoverso 2bis della legge federale del 16 dicembre 20051 sulla protezione degvli animali (LPAn);
visto l’articolo 82 della legge del 15 dicembre 20002 sugli agenti terapeutici (LATer);
visti gli articoli 30 capoverso 5 lettera a e 42 capoverso 2 della legge del 20 giugno 20143 sulle derrate alimentari (LDAl);
visto l’articolo 181 capoverso 1bis della legge del 29 aprile 19984 sull’agricoltura (LAgr);
visto l’articolo 53 capoverso 3 della legge del 1° luglio 19665 sulle epizoozie (LFE),

ordina:

Präambel

Der Schweizerische Bundesrat,

gestützt auf Artikel 32 Absatz 2bis des Tierschutzgesetzes vom 16. Dezember 20051 (TSchG),
auf Artikel 82 des Heilmittelgesetzes vom 15. Dezember 20002 (HMG),
auf Artikel 30 Absatz 5 Buchstabe a und 42 Absatz 2 des Lebensmittelgesetzes vom 20. Juni 20143 (LMG),
auf Artikel 181 Absatz 1bis des Landwirtschaftsgesetzes vom 29. April 19984 (LwG),
auf Artikel 53 Absatz 3 des Tierseuchengesetzes vom 1. Juli 19665 (TSG),

verordnet:

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.