Diritto nazionale 8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 81 Sanità
Landesrecht 8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 81 Gesundheit

816.11 Ordinanza del 22 marzo 2017 sulla cartella informatizzata del paziente (OCIP)

816.11 Verordnung vom 22. März 2017 über das elektronische Patientendossier (EPDV)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 40 Servizio di ricerca di dati delle comunità e comunità di riferimento

1 Il servizio di ricerca di dati delle comunità e comunità di riferimento contiene i seguenti dati su ogni comunità e comunità di riferimento:

a.
la designazione;
b.
l’OID;
c.
i certificati per un’autenticazione sicura rispetto ad altre comunità e comunità di riferimento;
d.
l’indirizzo Internet del punto d’accesso.

2 L’UFSP inserisce i dati forniti secondo l’articolo 33 capoverso 1 nel servizio di ricerca di dati delle comunità e comunità di riferimento.

Art. 40 Dienst zur Abfrage der Gemeinschaften und Stammgemeinschaften

1 Der Dienst zur Abfrage der Gemeinschaften und Stammgemeinschaften enthält für jede Gemeinschaft und Stammgemeinschaft die folgenden Daten:

a.
die Bezeichnung;
b.
den OID;
c.
die Zertifikate zur sicheren Authentifizierung gegenüber anderen Gemeinschaften und Stammgemeinschaften;
d.
die Internetadresse des Zugangspunkts.

2 Das BAG trägt die nach Artikel 33 Absatz 1 gelieferten Daten im Dienst zur Abfrage der Gemeinschaften und Stammgemeinschaften ein.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.