Diritto nazionale 8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 81 Sanità
Landesrecht 8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 81 Gesundheit

816.11 Ordinanza del 22 marzo 2017 sulla cartella informatizzata del paziente (OCIP)

816.11 Verordnung vom 22. März 2017 über das elektronische Patientendossier (EPDV)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 17 Gestione

1 Le comunità di riferimento devono:

a.
disciplinare l’apertura, la gestione e la soppressione della cartella informatizzata;
b.
identificare i pazienti;
c.
garantire che i pazienti o i loro rappresentanti accedano alla cartella informatizzata utilizzando uno strumento d’identificazione rilasciato da un emittente certificato secondo l’articolo 31;
d.
richiedere un numero d’identificazione del paziente;
e.
prevedere procedure per il cambiamento di comunità di riferimento.

2 Le comunità di riferimento devono garantire l’applicazione dell’articolo 2 capoversi 1 e 3 nonché degli articoli 3 e 4.

Art. 17 Verwaltung

1 Stammgemeinschaften müssen:

a.
die Eröffnung, die Verwaltung und die Aufhebung des elektronischen Patientendossiers regeln;
b.
die Patientin oder den Patienten identifizieren;
c.
sicherstellen, dass Patientinnen und Patienten und deren Stellvertretung sich für den Zugriff auf das elektronische Patientendossier mit Identifikationsmitteln authentifizieren, die von einem nach Artikel 31 zertifizierten Herausgeber herausgegeben wurden;
d.
eine Patientenidentifikationsnummer anfordern;
e.
Prozesse zum Wechsel der Stammgemeinschaft vorsehen.

2 Sie müssen die Umsetzung von Artikel 2 Absätze 1 und 3 sowie Artikel 3 und 4 sicherstellen.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.