Diritto nazionale 8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 81 Sanità
Landesrecht 8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 81 Gesundheit

814.812.31 Ordinanza del DFI del 28 giugno 2005 concernente l'autorizzazione speciale per la disinfezione dell'acqua nelle piscine collettive (OADAP)

814.812.31 Verordnung des EDI vom 28. Juni 2005 über die Fachbewilligung für die Desinfektion des Badewassers in Gemeinschaftsbädern (VFB-DB)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 8 Ente responsabile

1 L’ente responsabile dell’organizzazione degli esami tecnici è composto delle associazioni professionali interessate dal profilo tecnico.

2 L’ente responsabile ha segnatamente i seguenti compiti:

a.
designa e sorveglia gli organi d’esame;
b.
coordina gli esami tecnici;
c.
tiene una statistica degli esami;
d.
presenta un rapporto annuale all’UFSP.

Art. 8 Trägerschaft

1 Die Trägerschaft für die Organisation von Fachprüfungen setzt sich aus den fachlich betroffenen Berufsverbänden zusammen.

2 Sie hat namentlich folgende Aufgaben:

a.
Sie bezeichnet die Prüfungsstellen und beaufsichtigt sie.
b.
Sie koordiniert die Fachprüfungen.
c.
Sie führt eine Prüfungsstatistik.
d.
Sie erstattet dem BAG jährlich Bericht.
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.