Diritto nazionale 8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 81 Sanità
Landesrecht 8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 81 Gesundheit

814.711 Ordinanza del 27 febbraio 2019 concernente la legge federale sulla protezione dai pericoli delle radiazioni non ionizzanti e degli stimoli sonori (O-LRNIS)

Inverser les langues

814.711 Verordnung vom 27. Februar 2019 zum Bundesgesetz über den Schutz vor Gefährdungen durch nichtionisierende Strahlung und Schall (V-NISSG)

Inverser les langues
Titolo
Überschrift
Preambolo
Präambel
Art. 1 Definizione
Art. 1 Begriff
Art. 2 Obblighi del gestore
Art. 2 Pflichten der Betreiberin oder des Betreibers
Art. 3 Solarium senza servizio
Art. 3 Unbediente Solarien
Art. 4 Solarium con servizio
Art. 4 Bediente Solarien
Art. 5 Esecuzione di trattamenti
Art. 5 Durchführen von Behandlungen
Art. 6 Divieto di utilizzo
Art. 6 Verwendungsverbot
Art. 7 Compiti dell’organo responsabile degli attestati di competenza
Art. 7 Trägerschaft für Sachkundenachweise
Art. 8 Compiti degli organi d’esame
Art. 8 Aufgaben der Prüfungsstellen
Art. 9 Requisiti delle formazioni e degli esami
Art. 9 Anforderungen an die Ausbildungen und Prüfungen
Art. 10 Definizioni
Art. 10 Begriffe
Art. 11 Suddivisione degli apparecchi laser in classi
Art. 11 Einteilung von Lasereinrichtungen in Klassen
Art. 12 Manifestazione in cui la radiazione laser non raggiunge il settore destinato al pubblico
Art. 12 Veranstaltung ohne Laserstrahlung im Publikumsbereich
Art. 13 Manifestazione in cui la radiazione laser raggiunge il settore destinato al pubblico
Art. 13 Veranstaltung mit Laserstrahlung im Publikumsbereich
Art. 14 Radiazione laser all’aperto o verso l’esterno
Art. 14 Laserstrahlung im Freien oder ins Freie
Art. 15 Portale di notifica per manifestazioni che prevedono l’impiego di radiazione laser
Art. 15 Meldeportal für Veranstaltungen mit Laserstrahlung
Art. 16 Ottenimento della competenza
Art. 16 Erlangung der Sachkunde
Art. 17 Compiti degli organi d’esame
Art. 17 Aufgaben der Prüfungsstellen
Art. 18 Livello sonoro medio
Art. 18 Mittlerer Schallpegel
Art. 19 Limiti del livello sonoro nelle manifestazioni
Art. 19 Schallpegelgrenzwerte für Veranstaltungen
Art. 20 Obblighi dellorganizzatore
Art. 20 Pflichten der Veranstalterin oder des Veranstalters
Art. 21 Determinazione del livello sonoro e misurazioni di controllo
Art. 21 Ermittlung der Schallpegel und Kontrollmessungen
Art. 22 Definizione
Art. 22 Begriff
Art. 23 Divieti e utilizzo permesso
Art. 23 Verbote und zulässige Verwendung
Art. 24 Compiti dellUFSP
Art. 24 Aufgaben des BAG
Art. 25 Compiti dellUDSC
Art. 25 Aufgaben des BAZG
Art. 26 Emolumenti
Art. 26 Gebühren
Art. 27 Controlli degli organi di esecuzione e obblighi di collaborazione
Art. 27 Kontrollen der Vollzugsorgane und Mitwirkungspflichten
Art. 28 Abrogazione e modifica di altri atti normativi
Art. 28 Aufhebung und Änderung anderer Erlasse
Art. 29 Disposizioni transitorie
Art. 29 Übergangsbestimmungen
Art. 30 Entrata in vigore
Art. 30 Inkrafttreten
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.