1 Gli organi d’esame che intendono far riconoscere i propri esami devono presentare una domanda scritta all’UFSP.
2 Alla domanda devono essere allegati documenti da cui risultino:
3 Gli organi d’esame che risiedono all’estero devono presentare, oltre alla documentazione di cui al capoverso 2, un regolamento degli esami.
4 Un organo d’esame è riconosciuto a condizione che siano adempiti i requisiti di cui all’articolo 6 capoversi 2 e 3.
5 L’UFSP tiene un elenco:
6 L’UFSP verifica a intervalli regolari se un organo d’esame adempia ancora i requisiti per il riconoscimento.
1 Prüfungsstellen, die ihre Prüfungen anerkennen lassen wollen, müssen beim BAG ein schriftliches Gesuch einreichen.
2 Dem Gesuch sind Unterlagen beizulegen, aus denen hervorgeht:
3 Ausländische Prüfungsstellen haben zusätzlich zu den Unterlagen nach Absatz 2 ein Prüfungsreglement einzureichen.
4 Voraussetzung für die Anerkennung einer Prüfungsstelle ist, dass die Bedingungen nach Artikel 6 Absätze 2 und 3 erfüllt sind.
5 Das BAG führt eine Liste:
6 Es überprüft in regelmässigen Abständen, ob eine Prüfungsstelle die Voraussetzungen für die Anerkennung weiterhin erfüllt.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.