1 Gli emolumenti riscossi da Swissmedic sono disciplinati nell’ordinanza dell’Istituto svizzero per gli agenti terapeutici del 14 settembre 201851 sui suoi emolumenti.52
2 Swissmedic può esonerare organizzazioni a carattere umanitario, organizzazioni internazionali e autorità dall’obbligo di pagare emolumenti, per quanto tale obbligo non sia stato disciplinato nell’autorizzazione del Consiglio federale.
3 Gli emolumenti riscossi dal DFI e dall’UFSP sono disciplinati dagli articoli 38–40 ODStup53.
52 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 22 giu. 2022, in vigore dal 1° ago. 2022 (RU 2022 386).
1 Die Gebühren der Swissmedic richten sich nach der Verordnung des Schweizerischen Heilmittelinstituts vom 14. September 201852 über seine Gebühren.53
2 Die Swissmedic kann Organisationen mit humanitärem Charakter, internationale Organisationen und Behörden von der Gebührenpflicht ausnehmen, sofern diese nicht in der Bundesratsbewilligung geregelt wurde.
3 Die Gebühren des EDI und des BAG richten sich nach den Artikeln 38–40 BetmSV54.
53 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 22. Juni 2022, in Kraft seit 1. Aug. 2022 (AS 2022 386).
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.