1 Swissmedic comunica all’Ufficio federale di polizia le informazioni di cui necessita per adempiere i suoi compiti nell’ambito della repressione del traffico illegale di sostanze controllate.
2 L’Ufficio federale di polizia informa Swissmedic in merito a constatazioni e osservazioni in relazione alla LStup.
1 Die Swissmedic erteilt dem Bundesamt für Polizei die Auskünfte, die dieses zur Erfüllung seiner Aufgaben im Rahmen der Bekämpfung des illegalen Verkehrs mit kontrollierten Substanzen benötigt.
2 Das Bundesamt für Polizei informiert die Swissmedic über Feststellungen und Beobachtungen im Zusammenhang mit dem BetmG.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.