Diritto nazionale 8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 81 Sanità
Landesrecht 8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 81 Gesundheit

812.121.1 Ordinanza del 25 maggio 2011 sul controllo degli stupefacenti (OCStup)

812.121.1 Verordnung vom 25. Mai 2011 über die Betäubungsmittelkontrolle (Betäubungsmittelkontrollverordnung, BetmKV)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 22c Domanda

1 La domanda relativa all’autorizzazione per una singola coltivazione deve contenere le seguenti informazioni:

a.
il nome e il cognome o la denominazione del titolare dell’autorizzazione d’esercizio per la coltivazione di piante o funghi contenenti sostanze controllate;
b.
il genere della coltivazione;
c.
la varietà da coltivare;
d.
l’ubicazione esatta e le dimensioni dell’area coltivata;
e.
la resa prevista.

2 Swissmedic mette a disposizione i moduli di domanda d’autorizzazione per una singola coltivazione.

Art. 22c Gesuch

1 Im Gesuch für eine Einzelanbaubewilligung sind folgende Angaben zu machen:

a.
Name und Vorname oder Bezeichnung der Inhaberin oder des Inhabers der Betriebsbewilligung für den Anbau von Pflanzen oder Pilzen, die kontrollierte Substanzen enthalten;
b.
Art des Anbaus;
c.
anzubauende Sorte;
d.
genauer Standort und Grösse der Anbaufläche;
e.
erwarteter Ertrag.

2 Die Swissmedic stellt die Gesuchsformulare für die Einzelanbaubewilligung zur Verfügung.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.