1 L’Ufficio federale della sanità pubblica (UFSP) assicura il coordinamento tra le commissioni d’etica e con altre autorità d’esame. Può delegare tale compito a terzi.
2 Le commissioni d’etica riferiscono annualmente all’UFSP sulla loro attività, in particolare sul tipo e il numero delle domande valutate e sui tempi richiesti dalla loro trattazione.
3 L’UFSP pubblica un elenco delle commissioni d’etica e informa regolarmente l’opinione pubblica sulla loro attività.
4 Sentite le commissioni d’etica e altre autorità d’esame interessate, può emanare raccomandazioni ai fini di un’adeguata armonizzazione delle procedure e della prassi di valutazione.
1 Das Bundesamt für Gesundheit (BAG) stellt die Koordination zwischen den Ethikkommissionen sowie mit weiteren Prüfbehörden sicher. Es kann diese Aufgabe Dritten übertragen.
2 Die Ethikkommissionen erstatten dem BAG jährlich Bericht über ihre Tätigkeit, insbesondere über Art und Anzahl der beurteilten Forschungsprojekte und die Bearbeitungszeiten.
3 Das BAG veröffentlicht ein Verzeichnis der Ethikkommissionen und informiert die Öffentlichkeit regelmässig über deren Tätigkeit.
4 Es kann nach Rücksprache mit den Ethikkommissionen und weiteren betroffenen Prüfbehörden Empfehlungen zur angemessenen Harmonisierung der Verfahren und der Beurteilungspraxis erlassen.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.