Diritto nazionale 8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 81 Sanità
Landesrecht 8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 81 Gesundheit

810.212.4 Ordinanza del 16 marzo 2007 concernente l'attribuzione di organi per il trapianto (Ordinanza sull'attribuzione di organi)

810.212.4 Verordnung vom 16. März 2007 über die Zuteilung von Organen zur Transplantation (Organzuteilungsverordnung)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 6 Decisione in merito all’iscrizione o alla cancellazione

1 I centri di trapianto decidono, mediante una decisione impugnabile, sull’iscrizione di un paziente nella lista d’attesa e sulla sua cancellazione dalla stessa.

2 Essi conservano le pratiche per dieci anni.

Art. 6 Aufnahme- oder Streichungsentscheid

1 Die Transplantationszentren entscheiden über die Aufnahme in die Warteliste sowie über die Streichung aus der Warteliste in Form einer anfechtbaren Verfügung.

2 Sie müssen die Akten während zehn Jahren aufbewahren.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.