810.212.3 Ordinanza del 18 ottobre 2017 concernente il programma nazionale di trapianto incrociato tra vivi (Ordinanza sul trapianto incrociato tra vivi)
810.212.3 Verordnung vom 18. Oktober 2017 über das nationale Überkreuz-Lebendspende-Programm (Überkreuz-Lebendspende-Verordnung)
Art. 23 Registrazione dei dati
Per adempiere i loro compiti, i servizi qui appresso registrano online in SwissKiPaDoS i seguenti dati:
- a.
- i centri di trapianto:
- 1.
- i dati di cui all’articolo 5 non ancora registrati in SOAS,
- 2.
- i dati generati durante la procedura di attribuzione,
- 3.
- il risultato del test incrociato secondo l’articolo 12 capoverso 1;
- b.
- il servizio nazionale di attribuzione:
- 1.
- i dati di cui all’articolo 5 già registrati in SOAS,
- 2.
- i dati generati durante la procedura di attribuzione.
Art. 23 Eintragung von Daten
Die folgenden Stellen tragen zur Erfüllung ihrer Aufgaben die nachstehenden Daten online in das SwissKiPaDoS ein:
- a.
- die Transplantationszentren:
- 1.
- die Daten nach Artikel 5, die nicht bereits im SOAS erfasst sind,
- 2.
- die während des Zuteilungsverfahrens generierten Daten,
- 3.
- das Ergebnis der Kreuzprobe nach Artikel 12 Absatz 1;
- b.
- die Nationale Zuteilungsstelle:
- 1.
- die Daten nach Artikel 5, die bereits im SOAS erfasst sind,
- 2.
- die während des Zuteilungsverfahrens generierten Daten.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.